Check out Modern Chess, our featured variant for January, 2025.

Enter Your Reply

The Comment You're Replying To
Jean-Louis Cazaux wrote on Sat, Apr 11, 2020 09:33 PM UTC:

Dear HGM, I'm sorry to disagree with your demonstration.

It is very unfair to say that the "Spanish abuse the word Alfil". This is denying chess history. First we largely owe the Spanish to have transmitted to the rest of Europe chess from the Arabs in the years 950-1000. Alfil in Arabic is/was "al fil" which means "the elephant". It stayed in Spanish as Alfil, and was adopted in France as "fol" in Occitan, then "fou" in French, meaning "fol". Due to the shape of the piece, also borrowed from the Arabs, with 2 protuberances for the tusks, it was assimilated to a bishop's miter by Englishmen. So the Spanish just kept the name. The move was only modified 500 years later, also first in Spain! It is not because some American and English chessvariant lovers decided to revive the world Alfil in the 20th century that Spanish have abused whatever. 
Consider that Russians are calling the bishop a "slon" which also means elephant in Russia! Russia for chess is something no? Spanish are not so wrong  after all. But OK, I will not say that English are abusing :=)

I would agree with you that it would be difficult to forget the Gryphon or Griffon for CV lovers, but Aanca no. Aanca is Anka in Arabic and is what I said, a legendary giant Eagle, found in The 1001 Night Tales. In context of chess, it is found in Alfonso X's codex where it has clearly the move of what you call the Griffon. And shall I need to remind that Alfonso X was not writing in modern English but in medieval Castilian. (tired to read that the world griffon is found in the Libro de los juegos from king Alfonso >> it is not!).

Actually, the same Alfonso described a piece, in the same Grant Acedrex, almost moving like W followed by diagonals. Actually, it was just skiping the W squares, first jumping like a knight to the diagonal. That was an Unicornio, that it is demonstrated that it meant a Rhinoceros. Alfonso didn't have access to Wikipedia to check what a Rhino is. So, rather than Aanca, Rhinoceros would be a much better name. This is what I selected for Zanzibar chess. 

Calling that piece an Aanca, is like calling the a Bishop a Rook. Absurd.

 


Edit Form

Comment on the page Bent Riders

Conduct Guidelines
This is a Chess variants website, not a general forum.
Please limit your comments to Chess variants or the operation of this site.
Keep this website a safe space for Chess variant hobbyists of all stripes.
Because we want people to feel comfortable here no matter what their political or religious beliefs might be, we ask you to avoid discussing politics, religion, or other controversial subjects here. No matter how passionately you feel about any of these subjects, just take it someplace else.
Avoid Inflammatory Comments
If you are feeling anger, keep it to yourself until you calm down. Avoid insulting, blaming, or attacking someone you are angry with. Focus criticisms on ideas rather than people, and understand that criticisms of your ideas are not personal attacks and do not justify an inflammatory response.
Quick Markdown Guide

By default, new comments may be entered as Markdown, simple markup syntax designed to be readable and not look like markup. Comments stored as Markdown will be converted to HTML by Parsedown before displaying them. This follows the Github Flavored Markdown Spec with support for Markdown Extra. For a good overview of Markdown in general, check out the Markdown Guide. Here is a quick comparison of some commonly used Markdown with the rendered result:

Top level header: <H1>

Block quote

Second paragraph in block quote

First Paragraph of response. Italics, bold, and bold italics.

Second Paragraph after blank line. Here is some HTML code mixed in with the Markdown, and here is the same <U>HTML code</U> enclosed by backticks.

Secondary Header: <H2>

  • Unordered list item
  • Second unordered list item
  • New unordered list
    • Nested list item

Third Level header <H3>

  1. An ordered list item.
  2. A second ordered list item with the same number.
  3. A third ordered list item.
Here is some preformatted text.
  This line begins with some indentation.
    This begins with even more indentation.
And this line has no indentation.

Alt text for a graphic image

A definition list
A list of terms, each with one or more definitions following it.
An HTML construct using the tags <DL>, <DT> and <DD>.
A term
Its definition after a colon.
A second definition.
A third definition.
Another term following a blank line
The definition of that term.